一场周日下午的约会,我们忘了通知你

一小时的约会,我们在地下室尽力解释为什么“忘了”,那些很难启齿的原因与刻意的状态带给现场更加多余的空间。 安全感与空间无关,却与时间暧昧起来。信息通过不同艺术媒介传递,在身体,声音,图像和言语间互相翻译,疑义,误读与置换。这场发生在地下室的异托邦环境表演,旨在地下解释地上。

作品关键词:即兴声音及肢体表演 传递 互译 解释

表演者:小珂(肢体), 子涵(声音),特邀嘉宾:张献(言说),戴建勇(摄影)

时间长度:60 分钟

地点:上海淮海中路2006弄 6号地下室

we forgot to tell you that there is a date this Sunday afternoon

One-hour date, in the basement, we try to explain why we “forgot”. With the reasons hard to speak utesaloud and the deliberately posed state gives the site more space. The feeling of safety is not related to space, but is interconnected with time. Through different art medium, the message is being translated, doubted, misunderstood and exchanged on the body, sound and image.

Performers: Xiao Ke (physical performance), Zi Han (live Sound), Zhang Xian (Speech) and Dai Jian Yong (Photography)

Keywords:improvisation, performance of live sound and physical art, forwarding, translation,explanation

Duration: 60 min

Basement 6, 2006 Huai Hai Zhong Road, Sahnghai.

www.b6cshanghai.com

video on youtube:

video for mainland China:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anal